HATO Brazil

POR FAVOR LEIA

Bem vinda(o) ao maravilhoso mundo sem retorno, do Super Junior em português e a grande família HATO!

Se quer ver todo o conteúdo do forum, deverá se registrar, do mesmo jeito se quiser opinar e participar das nossas atividades locais em seu país ♥

Em geral no HATOBR você encontrará:

1 - Traduções em português das últimas notícias sobre o grupo, atualizado diariamente. (Nossas repórteres são incríveis)
2 - Traduções em português dos blogs/cywords e páginas pessoais deles.
3 - Videos, performances, músicas, comerciais, programas de tv e outras mídias que apareçam os meninos.
4 - Videos legendados em português.
5 - Projetos de nível internacional em que todos podem participar.
6 - Projetos a nível local em seu estado, como reuniões, etc.
7 - Fanfics em português de todos os gêneros. Poste as suas também.
8 - Fanmades, Fanarts, cosplays, montagens, comics, wallpapers, graficos, avatares, collabs, etc.
9 - Jogos e rpg.

Participe do fórum, é rápido e fácil

HATO Brazil

POR FAVOR LEIA

Bem vinda(o) ao maravilhoso mundo sem retorno, do Super Junior em português e a grande família HATO!

Se quer ver todo o conteúdo do forum, deverá se registrar, do mesmo jeito se quiser opinar e participar das nossas atividades locais em seu país ♥

Em geral no HATOBR você encontrará:

1 - Traduções em português das últimas notícias sobre o grupo, atualizado diariamente. (Nossas repórteres são incríveis)
2 - Traduções em português dos blogs/cywords e páginas pessoais deles.
3 - Videos, performances, músicas, comerciais, programas de tv e outras mídias que apareçam os meninos.
4 - Videos legendados em português.
5 - Projetos de nível internacional em que todos podem participar.
6 - Projetos a nível local em seu estado, como reuniões, etc.
7 - Fanfics em português de todos os gêneros. Poste as suas também.
8 - Fanmades, Fanarts, cosplays, montagens, comics, wallpapers, graficos, avatares, collabs, etc.
9 - Jogos e rpg.

HATO Brazil

Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

4 participantes

    [TRAD] Entrevista com Siwon.

    ichigo_kaa
    ichigo_kaa
    Special
    Special


    Feminino
    Número de Mensagens : 145
    Idade : 30
    Localização : Brasil
    Data de inscrição : 11/08/2011

    [TRAD] Entrevista com Siwon. Empty [TRAD] Entrevista com Siwon.

    Mensagem por ichigo_kaa Qua Jan 02, 2013 10:29 pm

    Entrevista com Siwon "Às vezes eu tenho problemas faciais por usar demais os músculos do rosto."

    [TRAD] Entrevista com Siwon. 64985957

    “Uuhahaha” ,“hehehehe” ,“hwahwahwa”. É uma pena que essa risada não possa ser transferida como palavras. Isso não é tudo. Nas segundas/terças-feira no drama “Lord of the Dramas” do canal SBS TV, a risada misteriosa e viva da estrela Hallyu Choi Siwon (25) faz com que você o assista duas vezes. Isso é chocante. A imagem do rosto da estrela kpop no Super Junior, é quebrada por este riso de Choi Siwon.

    Mas este novo Choi Siwon, sem sua imagem original, é adorável. Ele deve estudar sua expressão ao olhar para o espelho, mas é como se ele tivesse abandonado como parecia e agora age com expressões engraçadas e gestos exagerados. É também com boas-vindas que ele rendeu sua imagem original para tentar uma nova.

    "Minha voz sumiu enquanto eu praticava esse riso (risos). Eu estudei repetidas vezes para ter uma risada que pudesse mostrar o personagem HyeonMin apenas pela risada e não pelas linhas do script. Em dias com muitas cenas de risos, eu realmente fico cansado. A risada de Kang Hyeon Min mostra que seu personagem toma muita energia. Eu durmo bem em dias como esses. Fico muito desgastado. Às vezes eu tenho problemas faciais por usar muito os músculos do rosto. Haha."


    Recentemente eu tive uma estrevista com Choi Siwon. Kang Hyeon Min, o papel que ele interpreta, é uma estrela top, mas que vive fora de sua boa imagem. Sua imagem é a de um luxuoso homem de bom coração, mas seu caráter real é o de uma criança realmente estúpida.

    Para isso, Siwon diz "Kang Hyeon Min é realmente realista e um personagem real."
    "Todos adoram o dinheiro e odeiam perder sua imagem. E todos também querem se destacar enquanto atuam. Eu acho que é natural para as celebridades serem diferentes diante de seus fãs e diante de seus amigos. Kang Hyeon Min apenas não tem auto-controle.(Risos) Eu aceito muitas coisas enquanto atuo como Kang Hyeon Min. Às vezes eu quero editar o script também. Eu só não digo isso."


    Ele falou cerca de três cenas que ele queria editar e tirar no drama. A cena nadando no mar no inverno, a viagem às montanhas de inverno e ser estapeado continuamente pelas atrizes.

    "Mar de inverno? Eu vi o fim do mundo. Não há outras palavras, eu vi o fim do mundo... Haha... Naquele momento eu pensei a mesma coisa que Hyeon Min. Eu realmente tive um momento difícil. Na cena eu realmente disse ao PD-Nim, 'Gráficos computadorizados são bons nesses dias. Nós não podemos apenas fazer isso com gráficos computadorizados?' Como Hyeon Min. Mas o que podemos fazer. Se você não pode evitá-la,divirta-se. Nas cenas de tapas, eu também fui atingido na cabeça duas-três vezes contínuas... As mãos de Oh Jee noona realmente machucam.... (risos)"

    Kang Hyeon Min não parecia ser um personagem divertido a princípio...

    "Ele não era assim no começo. Mas eu senti que teria uma imagem negativa se eu fosse apenas um 'papa-dinheiro' e negativo para com as pessoas, então eu discuti isso com os produtores e segui a direção cômica. Jang Hang Joon produziu e escreveu muitas outras cenas cômicas depois de ver meus improvisos nos dois primeiros episódios."

    Ele ainda disse, "Porque eu estou fazendo o que eu gosto, eu não hesito em atuar como Hyeon Min"

    "Ouvi das pessoas ao meu redor que meu papel era muito engraçado. Eu não faço NG's [erros] porque encontro a graça em mim, mas as pessoas ao meu redor também me acham engraçado. Às vezes me pergunto se o sangue de Hyeon Min flui em mim... Haha... isso foi uma piada... eu apenas quero me tornar um ator que possa fazer muitos papéis. O sonho da minha vida é ser um bom filho, um bom pai, e um bom marido, mas sendo um bom ator também. Se eu quiser ser um bom ator, tenho que ser capaz de interpretar papéis como o de Hyeon Min também."


    Mas por causa do destemido papel de Hyeon Min, sua mãe está preocupada.

    "Minha mãe ficou preocupada por eu agir como um estranho. Ela perguntou se eu realmente gostava disso.(Risos) Eu sou um pouco estranho e às vezes ajo como Sa Oh Jung*, mas eu não sou como Hyeon Min. Eu sei como ser respeitoso com os outros. Brigar com a liderança feminina? Inimaginável! Haha."
    *Parecer com "Sa Oh Jung" significa que ele ouve uma pergunta, mas a distorce, então responde completamente fora do assunto.*

    Ele estreiou em 2005 e continuou seus passos para se tornar um grande ator com um filme, “Oh My Lady”, “Athena”, e “Poseidon". No início ele realmente mostrou uma atuação terrível, mas agora ele parece muito mais natural diante das câmeras.

    "Quando o vinho envelhece, você não o vê com seus olhos. Você percebe um dia de repente , ele é apenas o certo, eu acho que eu não sou capaz de perceber que estou envelhecendo e me tornando mais maduro. Quando as pessoas me perguntam se estou melhorando, eu não posso dizer se estou me tornando melhor, mas apenas indo ao longo da vida, eu me torno melhor sem perceber. Eu estou grato por tantas pessoas gostarem de mim."


    Ele disse "Com esse papel, eu fui capaz de captar minha auto-dissolução."

    "Eu sinto como se tivesse esquecido a importância de apreciar a relação entre as pessoas. Eu perdi muitas coisas porque sempre estive correndo apenas olhando adiante. Com esse papel, fui capaz de olhar para trás. É uma ótima temporada para mim."

    Siwon disse que Hyeon Min tem caráter realista, mas traçou uma fina linha entre ele e Hyeon Min. Então o que devem mostrar os verdadeiros atores e estrelas?

    "Eu acho que as celebridades podem se tornar alguém com um brilho positivo, afetando as pessoas positivamente. Para ser assim, você tem que ser honesto. Nesses "falsos" dias, as pessoas podem ser vistas facilmente. Espectadores podem ver tudo. Eu sou grato por receber tanto amor. E para retribuir o amor, eu quero me tornar um ator melhor."



    Fonte: hw11. zetaboards. com/ NK_Subs
    Compartilhado em sup3rjunior.com por uksujusid
    Tradução: ichigo_kaa @ hatobrazil


    Biasung
    Biasung
    Suju Baby
    Suju Baby


    Feminino
    Número de Mensagens : 162
    Idade : 26
    Localização : Santos - SP
    Emprego/lazer : Na maior parte do tempo vejo alguns animes ou faço alguma ilustração :)
    Humor : Procuro sempre estar feliz apesar dos apesares xD
    Sujus Favoritos : [TRAD] Entrevista com Siwon. 2usy62b
    [TRAD] Entrevista com Siwon. Tumblr_m55a9rRUAv1r6y77xo1_100

    ★ Couples :
    YeWon|EunHae|HanChul
    YeBum|KyuMin|SiChul
    prom15se to bel13ve, to 10ve
    and prot3ct!

    Data de inscrição : 07/12/2012

    [TRAD] Entrevista com Siwon. Empty Re: [TRAD] Entrevista com Siwon.

    Mensagem por Biasung Qui Jan 03, 2013 9:32 am

    No início ele realmente mostrou uma atuação terrível, mas agora ele parece muito mais natural diante das câmeras.
    Siwon está se tornando uma pessoa cada vez melhor com o tempo,tanto na vida de ator fazendo o drama quanto na vida real mesmo,está ficando mais maduro sem perceber^^ ele deve estar aprendendo muitas coisas com este drama :D
    Esther_otaku
    Esther_otaku
    Suju Fan
    Suju Fan


    Feminino
    Número de Mensagens : 383
    Idade : 26
    Localização : São Paulo-SP
    Emprego/lazer : Animes,Mangas e SuJu
    Sujus Favoritos :
    Choi Siwon
    [TRAD] Entrevista com Siwon. Wu1w




    ★ Couples :
    [TRAD] Entrevista com Siwon. 8v5r

    Data de inscrição : 12/10/2012

    [TRAD] Entrevista com Siwon. Empty Re: [TRAD] Entrevista com Siwon.

    Mensagem por Esther_otaku Qui Jan 03, 2013 6:07 pm

    que bom q o siwon se esforça tanto pra agradar os fãs
    ele realmente sera um bom marido
    casa comigo Siwon ?
    cleo
    cleo
    Suju OMG
    Suju OMG


    Feminino
    Número de Mensagens : 1575
    Idade : 33
    Localização : Belo Horizonte
    Humor : ótimo,quando estou curtindo super junior fico melhor ainda!
    Sujus Favoritos : ~
    [TRAD] Entrevista com Siwon. Borboletinha Eunhyuk [TRAD] Entrevista com Siwon. Borboletinha
    [TRAD] Entrevista com Siwon. DAPeylQ
    [TRAD] Entrevista com Siwon. Borboletinha Yesung [TRAD] Entrevista com Siwon. Borboletinha
    [TRAD] Entrevista com Siwon. SsBCJoI

    ★ Couples : ~
    [TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78
    Adoro todos os casais possíveis q se pode formar nesse grupo q eu amo,amo,amo muito,cada um tem seu jeitinho especial e o carisma q deixa agente louca por eles!
    [TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78[TRAD] Entrevista com Siwon. S-78

    Data de inscrição : 11/08/2011

    [TRAD] Entrevista com Siwon. Empty Re: [TRAD] Entrevista com Siwon.

    Mensagem por cleo Qui Jan 03, 2013 6:39 pm

    Ele se esforça muito mesmo e vem recebendo a recompensa desse esforço parabéns Siwon vc vai realizar todos seus objetivs!!

    Conteúdo patrocinado


    [TRAD] Entrevista com Siwon. Empty Re: [TRAD] Entrevista com Siwon.

    Mensagem por Conteúdo patrocinado


      Data/hora atual: Dom maio 19, 2024 5:33 am