HATO Brazil

POR FAVOR LEIA

Bem vinda(o) ao maravilhoso mundo sem retorno, do Super Junior em português e a grande família HATO!

Se quer ver todo o conteúdo do forum, deverá se registrar, do mesmo jeito se quiser opinar e participar das nossas atividades locais em seu país ♥

Em geral no HATOBR você encontrará:

1 - Traduções em português das últimas notícias sobre o grupo, atualizado diariamente. (Nossas repórteres são incríveis)
2 - Traduções em português dos blogs/cywords e páginas pessoais deles.
3 - Videos, performances, músicas, comerciais, programas de tv e outras mídias que apareçam os meninos.
4 - Videos legendados em português.
5 - Projetos de nível internacional em que todos podem participar.
6 - Projetos a nível local em seu estado, como reuniões, etc.
7 - Fanfics em português de todos os gêneros. Poste as suas também.
8 - Fanmades, Fanarts, cosplays, montagens, comics, wallpapers, graficos, avatares, collabs, etc.
9 - Jogos e rpg.

Participe do fórum, é rápido e fácil

HATO Brazil

POR FAVOR LEIA

Bem vinda(o) ao maravilhoso mundo sem retorno, do Super Junior em português e a grande família HATO!

Se quer ver todo o conteúdo do forum, deverá se registrar, do mesmo jeito se quiser opinar e participar das nossas atividades locais em seu país ♥

Em geral no HATOBR você encontrará:

1 - Traduções em português das últimas notícias sobre o grupo, atualizado diariamente. (Nossas repórteres são incríveis)
2 - Traduções em português dos blogs/cywords e páginas pessoais deles.
3 - Videos, performances, músicas, comerciais, programas de tv e outras mídias que apareçam os meninos.
4 - Videos legendados em português.
5 - Projetos de nível internacional em que todos podem participar.
6 - Projetos a nível local em seu estado, como reuniões, etc.
7 - Fanfics em português de todos os gêneros. Poste as suas também.
8 - Fanmades, Fanarts, cosplays, montagens, comics, wallpapers, graficos, avatares, collabs, etc.
9 - Jogos e rpg.

HATO Brazil

Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

2 participantes

    [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio

    Suz
    Suz
    Suju Boss
    Suju Boss


    Feminino
    Número de Mensagens : 2788
    Idade : 36
    Localização : Campinas - SP
    Emprego/lazer : Ficwritter aposentada. -q
    Humor : Surtando, sempre
    Sujus Favoritos :
    [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio Bias

    ★ Couples :
    [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio Couples

    Data de inscrição : 06/02/2010

    [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio Empty [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio

    Mensagem por Suz Ter Ago 23, 2011 2:30 pm

    Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio

    [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio F2pnp3

    KBS 2FM Super Junior Kiss The Radio se tornou a parada obrigatoria para muitos turistas na Coréia. Principalmente por causa dos dois apresentadores, os Super Juniors Leeteuk e Eunhyuk.

    Centenas de fãs ficam do lado de fora para observar um pouco dos dois DJs que tambem conversam com os ouvintes por duas horas todas as noites. Enquanto outros ídolos evitam falar nas radios devido a sua agenda lotada, que normalmente implicam, os dois estão nisso por 5 anos, gravados no topo da audiencua e se tornando o orgulho e alegria dos produtores de radio.

    Sports Korea recentemente se sentou com os dois garotos para uma entrevista em celebração ao seu quinto aniversario.
    Confira abaixo!

    [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio 2euo2o5

    SK. "Aqui esta uma pequena lembrança por seu quinto aniversario. Vocês ainda se lembram da primeira transmição?

    Eunhyuk: "Eu me lembro claramente, até das roupas que eu estava usando naquele dia. O PD devia estar nervoso naquela epoca, porque eu fiz uma pré-gravação naquele dia. Eu estava nervoso, mas cada momento era uma experiencia nova, então eu fiquei cansado no final."

    Leeteuk: "Eu lembro das pessoas me falando que eu precisava treinar muito na primeira semana, então eu pedi as 'celebridades mais dificeis' como meus primeiros convidados."

    SK "Que tipo de celebridades?"

    Leeteuk: "Pessoas que davam uma unica resposta ou respondiam de forma que você não esperaria. A mais memoravel foram os seniors cmoo Yang Dong Geun ou o SG Wannabe."

    SK "Você deve se sentir tão apegado a ser um DJ de rádio agora."

    Leeteuk: "Desde que eu era pequeno, cresci ouvindo programas como "Raise the Volume" e "Starry Night". Eu sabia que eu queria tentar ser um DJ de radio depois de me tornar uma celebridade. Ainda assim, eu não tinha ideia de que eu faria isso por tanto tempo e pensei que felizmente eu tinah recebido a oportunidade por dois ou tres anos. Eu acho que quanto mais eu faço isso, mais eu quero fazer. Eu quero que as pessoas ouçam minha voz e alimentem seus proprios sonhos."

    Eunhyuk: "Num contraste a resposta dele, eu nunca escutei radio antes de me tornar um DJ. Foi muito depois que eu percebi o charme da radio. De primeiro, eu pensei que o papel de um DJ de radio era apenas rir e fazer as pessoas se divertirem, mas minha percepção mudou. Você tem que saber muito de musica, ser atencioso com seus covidades, e realmente conversar com seus ouvintes. Todas essas tarefas são dificeis, eu ainda estou aprendendo."

    SK "Cada vez que vocês se apresentam ao vivo, inumeras fãs se agrupam la fora."

    Leeteuk: "A primeira vez, apenas nossas fãs coreanas vinham nos visitar, mas com o kpop ganhando popularidade na China, Japão e sudeste da Adia, o numero de fãs estrangeiros aumentou. Recentemente, haviam muitos fãs da Europa e America do Sul. Eu tambem ouvi que nosso estudio aberto se tornou uma atração turistica."

    Eunhyuk: "As vezes nós compramos lanches pra elas. Ontem, nós demos sorvete para as nossas fãs. Eu ouvio que as fãs que não podiam vir, traduziam e ouviam a radio. Eu definitivamente me sinto responsavel por aumentar a conscientização da cultura coreana então eu espero que haja um dia que nós possamos fazer uma transmissão publica fora do país."

    [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio 10ekaih

    SK "Vocês ja cometeram algum erro ao vivo?"

    Leeteuk: "Eu fico muito nervoso quando estou em uma ligação com os ouvintes. Eu estava contando uma estoria sobre alguem pregando uma peça em seu professor no dia 1º de abril mas a expreção que usei foi muito explicita. Eu fiquei muito nervoso."

    Eunhyuk: "Eu fiquei envergonhado uma vez por causa da pronuncia do meu ingles quando eu estava apresentando musicas pop. Eu falei "Party in the Yoosa" em vez de 'Party in the U.S.A'".


    SK "Deve haver alguma dificuldade no fato de vocês lidarem com ouvintes todos os dias"

    Eunhyuk: "Desde que eu sou um ser humano, é dificil de sorrir e se divertir quando estou passando por momentos dificeis. Agora, sempre que eu estou passando por algo ruim, eu tento usar a radio para aliviar o estress e ganhar energia."

    Leeteuk: "Ambos se tornaram minha casa. É mais confortavel e facil me divertir agora."

    SK "Vocês ja enfrentaram situações de emergencia?"

    Leeteuk: "No dia 19 de abril de 2007, os membros e eu tivemos um acidente de carro. Eu fiquei muito ferido e tive que me afastar da radio por exatamente 33 dias. Enquanto ouvia a radio do hospital, eu percebi o quao importante a posição de DJ era."

    Eunhyuk: "Eu estava sozinho por Teuk hyung. Assim que acabavamos o programa, nos cumprimentavamos a staff em frente as escadas antes de sair. Nesse dia, eu sai correndo sem conseguir cumprimentar a todos e depois aconteceu o acidente. Parecia mau agouro depois do acidente, então eu sempre cumprimento a todos antes de sair."

    SK "O que você acha mais atraente nos programas de rádio?"

    Leeteuk: "A TV é uni-direcional, onde o rádio permite dois tipos de comunicação. É isso que faz da rádio divertida e uma das razões pelas quais as pessoas que estão sozinhas e cansadas ouvem a radio. É uma das unicas midias em que se pode encontrar consolo quando se precisa."

    SK "Dia 21 de agosto é exatamente o dia em que vocês celebram seu quinto aniversario. Vocês tem algum plano?"

    Leeteuk: "Nós temos atividades de comeback do nosso quinto album então não tenho certeza se vamos conseguir participar da transmissão ao vivo. Se possivel, nós queremos convidar nossos convidados em uma guerra fashion. Algo como 'Qualquer celebridade nos ouvindo agora, por favor venha para o estudio.' Eu vou dar as boas vindas especialmente as girlbands."

    SK "Você tem algum convidade em mente?"

    Eunhyuk: "Han Ga In sshi, eu realmente gosto dela. Por favor venha alguma vez (risos)."

    Leeteuk: "Eu acho que seria divertido convidar um DJ de um programa rival que vá ao ar ao mesmo tempo que nós. Jung Yeonb sunae, Younha, e Lee Suk Hoon-sshi, vocês estao vendo isso?"

    SK "Para finalizar, algum comentário?"

    Eunhyuk: "Eu quero ser lembrado como um programa que conecta coração a coração. Um programa que dê forças."

    Leeteuk: "Eu querp ser DJ por 10 anos. Eu vou servir o exercito entre esse tempo mas eu espero poder voltar para o 'Kiss the Radio' depois disso".

    [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio 4jktwm



    Fonte + Fotos: Sports Korea
    Tradução: Suz @ HATOBRAZIL
    RETIRAR COM OS DEVIDOS CREDITOS
    cleo
    cleo
    Suju OMG
    Suju OMG


    Feminino
    Número de Mensagens : 1575
    Idade : 33
    Localização : Belo Horizonte
    Humor : ótimo,quando estou curtindo super junior fico melhor ainda!
    Sujus Favoritos : ~
    [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio Borboletinha Eunhyuk [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio Borboletinha
    [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio DAPeylQ
    [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio Borboletinha Yesung [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio Borboletinha
    [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio SsBCJoI

    ★ Couples : ~
    [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78
    Adoro todos os casais possíveis q se pode formar nesse grupo q eu amo,amo,amo muito,cada um tem seu jeitinho especial e o carisma q deixa agente louca por eles!
    [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78[TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio S-78

    Data de inscrição : 11/08/2011

    [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio Empty Re: [TRAD] Super Juniors Leeteuk & Eunhyuk falam sobre o quinto aniversario do Kiss the Radio

    Mensagem por cleo Qua Fev 01, 2012 8:08 am

    Parabéns adoro kiss the radio!!

      Data/hora atual: Sex maio 17, 2024 12:10 am